About the Author:
Alexander McCall Smith is the author of the No. 1 Ladies’ Detective Agency series, the Isabel Dalhousie series, the 44 Scotland Street series, the Portuguese Irregular Verbs series, and the Corduroy Mansions series. He is professor emeritus of medical law at the University of Edinburgh in Scotland and has served with many national and international organizations concerned with bioethics.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
Beer and Knees
On any Friday evening, the Cumberland Bar, just round the corner from Drummond Place and Scotland Street, might be expected to be busy, the meeting place of assorted mercantile tribes, of office workers from further down the hill, of young accountants, of estate agents and lawyers, and, conspicuous by their less formal attire, of some of the more bohemian, the more artistic inhabitants of this eastern corner of Edinburgh’s Georgian New Town. At least two of this last group were present early that evening—Angus Lordie, portrait painter and owner of the dog, Cyril, and his friend, Matthew, proprietor of a small art gallery on Dundas Street, husband of Elspeth, and father of the robust and increasingly rumbustious triplets, Tobermory, Rognvald, and Fergus. Cyril, the only dog in Scotland to have a gold tooth, and the only dog anywhere to have been trained to lift his leg at the mention of the controversial conceptual art award, the Turner Prize, was also there, lying contentedly beneath the table at which Matthew and Angus sat. Underneath this table was to be seen an empty metal bowl, licked clean of the dark stout poured into it only ten minutes earlier, and the consumption of which had induced Cyril’s state of somnolent contentment.
“Your dog,” observed Matthew, “really is a most peculiar creature. I’ve never quite worked him out, you know. He keeps looking at me in a distinctly disconcerting way.”
Angus glanced down at Cyril. Although one of the dog’s eyes was closed, he saw that the other, half-open, was focused on Matthew’s feet.
“It’s as if he had something against me,” Matthew continued. “Some canine grudge perhaps.”
“Oh, I don’t think Cyril dislikes you. Quite the opposite, in fact.” Angus smiled at Matthew. “It’s just that he’s always had this thing about your ankles.”
“He nipped me,” said Matthew accusingly. “Remember?”
“Yes. That was when he couldn’t control himself any further. He yielded to temptation.” Angus paused, ready to defend his dog. “We all have our temptations, don’t we? Some hidden desire, something we’re perhaps a bit ashamed of. Nobody’s immune to that.” He paused again, before concluding, “Chocolate . . .”
Matthew stared at Angus. He blushed. He had yielded to temptation only that afternoon, eating an entire bar of expensive Belgian chocolate bought by his assistant, Pat, as a birthday present for Elspeth. The chocolate had been entrusted to him, beautifully wrapped, for delivery to Elspeth, and he had sat and gazed at it, struggling with temptation, until at last he had succumbed. He had then eaten it in a single sitting when Pat went to post some letters, afterwards concealing the wrapping in the drawer of his desk. He had told himself that he would replace it in good time and that Elspeth would never know. But it was, he later decided, an entirely shameful thing to do—no different from the act of a postman who steals a parcel, or a charity collector who pockets donations. Was it possible that Angus had guessed what he had done? That seemed so unlikely, and yet why else would he suddenly bring chocolate into the conversation?
He dismissed his scruples; it was hardly anything to get into a fankle over, hardly an issue at all . . . chocolate was a fungible, after all; something that could be replaced by more of the same. A fankle—the Scots word seemed just right for its purpose, as so many Scots words did; a fankle was a mess, a state of confusion, sometimes leading to a stramash—another useful Scots word—and it was something one sought to avoid if at all possible.
Angus raised his glass to his lips. Having broached the topic of temptation, he was keen to abandon the subject. He himself experienced the occasional temptation—nothing serious, of course, and barely anti-social—but he was not sure that he would actually own up to such thoughts. Better, though, to think about something else altogether, which was, of course, a recommended way of tackling temptation in the first place.
But it was Matthew who moved the conversation on. “Oh well,” he said. “Be that as it may, have you seen the plans for that new building?”
Angus had, and sighed. “You’d think . . .” he began, and then stopped. There was not much one could add, he felt, to the charges of gross Philistinism that had already been levelled at the developers.
“Exactly,” said Matthew, “you’d think, wouldn’t you? However, I just don’t have the energy to protest. I know I should; I know we should all rise up as one and flood the council with objections, but do they care? Does anyone actually imagine they give any weight to the likes of us, Angus? Les citoyens?”
Angus thought for a moment, and then answered, “No.”
“So perhaps we should just give the matter a Gallic shrug . . .”
Angus looked puzzled. “A Gallic shrug?”
“The French are always shrugging,” explained Matthew. “You ask their view on things and they give a sort of insouciant shrug, as if to say that these things happen and they, at least, are completely unsurprised.”
Angus knew what Matthew meant. He remembered a visit that he and Domenica had been paid by a French anthropologist a few months previously. The topic of French politics had cropped up in the conversation—there was a long and crippling strike in France, with the government digging in against virtually everybody—and the French visitor had simply shrugged. Pouf! he had said, adding, for clarification, Bif!
“Perhaps a shrug is not such a bad response,” Angus said. “What’s the alternative? Getting all steamed up? Hot under the collar? You end up being angry—outraged even—but does that actually do any good?”
Matthew himself was about to shrug, but stopped in time. One could not pronounce on shrugs with a shrug. “I suppose that a shrug indicates acceptance,” he said.
“Which is what we should all cultivate,” added Angus.
“Those who accept things are calmer, more resolved . . . and, I imagine, live much longer than those who rail against them.”
“Probably,” said Matthew.“I can’t abide moaning,” said Angus, taking a sip of his beer. “Moaning gets us nowhere. It confirms the moaner in his state of discontent, and it irritates those who have to listen to the complaints.” He paused, and looked enquiringly at Matthew.
“Have I told you about my knee?” he asked.Matthew shook his head. “You’re having knee trouble?”“A bit,” said Angus. He looked at his beer glass, half full, with an expression of regret. “I can only have one beer; you know—because of my knee.”
Matthew frowned. “Because of your knee?”
Angus told him. “You see what happened,” he began, “is this . . .”
"About this title" may belong to another edition of this title.